Lyrics of NEW LOOK — MiSaMo
Album: HAUTE COUTURESong Details and Overview




- Featuring Artist(s): MINA, SANA, MOMO (members of TWICE)
- Producer: T.KURA, MICHICO
- Composer: Eddie Holland, Brian Holland, Lamont Dozier, T.KURA, MICHICO
- Release Date: October 9, 2024
- Musical Genre: J-Pop
- Album: HAUTE COUTURE
- Track #: 6
- Language: Japanese
- Mood: Confident, Playful
- Label: Warner Music Japan Inc., JYP Entertainment
Exploring the Meaning of "NEW LOOK"
MISAMO (a subunit of TWICE featuring Mina, Sana, and Momo) delivers an upbeat anthem with "NEW LOOK," a track that blends fashion and personal reinvention. This song is a cover of Namie Amuro's NEW LOOK, a playful nod to the 1960s fashion icon Twiggy, and emphasizes self-expression through style. The lyrics reflect a desire for a “new look” both physically and personally, symbolizing a transformation that aligns with one's evolving character. Fans of "NEW LOOK" may also enjoy other pop anthems about confidence, self-expression, and transformation. Here are a few similar tracks:- New Rules by Dua Lipa – A self-empowering anthem about setting boundaries and reinventing oneself.
- Fancy by TWICE – A catchy TWICE track that emphasizes confidence and self-love.
- Fashion! by Lady Gaga – Celebrates the love of fashion and identity, similar to MISAMO’s theme of self-styling.
- Vogue by Madonna – A classic homage to high fashion, beauty, and self-expression.
- Girls Just Want to Have Fun by Cyndi Lauper – A feel-good song about enjoying life and expressing oneself freely.
Chart Performance and Awards
As a recent release, "NEW LOOK" hasn’t yet established significant chart positions. However, as a cover of Namie Amuro’s beloved track and with MISAMO's strong fanbase, it’s anticipated to make a notable impact, especially within J-Pop and TWICE’s global audience.Quotes
“I wanna get a new look... How do I look? Baby, baby, tell me.”- MISAMO
Lyrics
NEW LOOK by MiSaMo
Oh
A simple exclamation to introduce the song's stylish and playful vibe.
[Chorus: Momo, Sana, Mina]
シネマの中の Twiggyのminiskirt真似して
Shinema no naka no Twiggy no miniskirt mane sh*te
Refers to the iconic style of Twiggy, a British model known for her mini skirts and bold looks in the '60s.
短い髪は tomboyって言われているけど
Mijikai kami wa tomboy tte iwarete iru kedo
Short hair is associated with a tomboy image, yet the narrator embraces it confidently.
だけど, I wanna get a new look (A new look, babe)
Dakedo, I wanna get a new look (A new look, babe)
She wants to explore a new style, beyond labels and expectations.
このキャラに似合った fashion (Fashion, babe)
Kono kyara ni niatta fashion (Fashion, babe)
The narrator seeks a look that aligns with her unique character and persona.
気になる cover girlのような, yeah
Kininaru cover girl no you na, yeah
She aspires to stand out, like a striking model on a magazine cover.
How do I look? Baby, baby, tell me
She's seeking validation or feedback on her look from a loved one.
[Verse 1: Sana, Mina, Momo, All]
いつもの遊びの walking and pose
Itsumo no asobi no walking and pose
The girls treat everyday life as a runway, playfully strutting and posing.
公園はパリコレ
Kouen wa Parikore
The park becomes their version of Paris Fashion Week, a glamorous setting.
Girlsの気分はまるでスーパーモデル
Girls no kibun wa maru de suupaa moderu
They feel empowered and confident, like they're on a high-fashion runway.
We're so hot, we're so fly
We're so hot, we're so fly
Expressing confidence and a sense of style that feels bold and fresh.
[Pre-Chorus: Mina, Sana, Momo]
つまずいて転んで L-O-L
Tsumazuite koronde L-O-L
They embrace the imperfections and laugh off any little mishaps.
なんで振られたのかわからないの, why? Oh, why?
Nande furareta no ka wakaranai no, why? Oh, why?
She questions a rejection, showing a hint of vulnerability amidst her confidence.
このままで終れない生まれ変わりたい (Give up)
Kono mama de owarenai umarekawaritai (Give up)
She expresses a desire to change or reinvent herself, not giving up easily.
Ice cream and chocolate, oh, no
These sweets may represent comforts or indulgences amid the desire for a fresh start.
[Chorus: Momo, Sana, Mina]
シネマの中の Twiggyのminiskirt真似して
Shinema no naka no Twiggy no miniskirt mane sh*te
Again, she’s channeling Twiggy’s iconic style as she seeks a new identity.
短い髪は tomboyって言われているけど
Mijikai kami wa tomboy tte iwarete iru kedo
She’s redefining what short hair and “tomboy” fashion mean to her personally.
だけど, I wanna get a new look (A new look, babe)
Dakedo, I wanna get a new look (A new look, babe)
A desire for self-expression through experimenting with new styles.
このキャラに似合った fashion (Fashion, babe)
Kono kyara ni niatta fashion (Fashion, babe)
She wants fashion that reflects her true self.
気になる cover girlのような, yeah
Kininaru cover girl no you na, yeah
Inspired by models who exude confidence and stand out.
How do I look? Baby, baby, tell me
A playful yet genuine request for reassurance.
[Verse 2: Momo, Mina, All]
Corner に出来た噂のサロン
Corner ni dekita uwasa no salon
They mention a fashionable salon, showcasing their awareness of trends.
予約は2ヶ月待ち, oh
Yoyaku wa nikagetsu machi, oh
Highlights the salon's popularity, adding to its allure.
Girlsの興味はいつも流行の中
Girls no kyoumi wa itsumo ryuukou no naka
They’re constantly drawn to the latest fashion and beauty trends.
What's in? What's out?
What's in? What's out?
Reflecting their curiosity about what's currently fashionable.
[Pre-Chorus: Sana, Mina]
プランが台無し O-M-G
Puran ga dainashi O-M-G
Expresses frustration when things don’t go as planned.
因にうちのパパはその昔 M-M-K
Tsuini uchi no papa wa sono mukashi M-M-K
Possibly mentioning a reference to her father’s stylish past, though “M-M-K” is unclear.
Show windowにはまた新しい shoes (Excuse me)
Show window ni wa mata atarashii shoes (Excuse me)
Indicates her excitement for the latest fashion items on display.
My sizeを試したい
My size wo tamesh*tai
Eager to try the new shoes, showing a passion for fashion.
[Chorus: Sana, Mina, Momo]
シネマの中の Twiggyのminiskirt真似して
Shinema no naka no Twiggy no miniskirt mane sh*te
Reaffirming her desire to emulate Twiggy’s daring style.
短い髪は tomboyって言われているけど
Mijikai kami wa tomboy tte iwarete iru kedo
Continuing to redefine and embrace her look, despite labels.
だけど, I wanna get a new look (A new look, babe; A new look)
Dakedo, I wanna get a new look (A new look, babe; A new look)
Emphasizing her desire for reinvention.
このキャラに似合った fashion (Fashion, babe; Fashion)
Kono kyara ni niatta fashion (Fashion, babe; Fashion)
She’s focusing on finding her own authentic style.
気になる cover girlのような, yeah
Kininaru cover girl no you na, yeah
Aspires to captivate, just like the models she admires.
How do I look? Baby, baby, tell me (Baby, baby, tell me)
Repeating the call for validation, highlighting vulnerability and confidence.
[Outro: Mina]
Baby love
An affectionate expression to conclude the song.
Baby, oh, love
Ends
A-Z Lyrics Universe
Lyrics / song texts are property and copyright of their owners and provided for educational purposes only.